fix indentation

This commit is contained in:
alison wright 2020-01-23 11:32:53 -05:00
parent 8801ef5da4
commit 0b5e81cad6
2 changed files with 133 additions and 133 deletions

View File

@ -1,46 +1,46 @@
[[!meta title="RecipRoomba"]] [[!meta title="RecipRoomba"]]
Part 1 Part 1
Page 3 Page 3
Sakuya: "This is my last mag..." Sakuya: "This is my last mag..."
Sakuya: "I wish for forgiveness." Sakuya: "I wish for forgiveness."
Page 4 Page 4
2 Hours Earlier 2 Hours Earlier
Page 5 Page 5
Sakuya, to make cleaning the Scarlet Devil Mansion easier, ordered an automatic vacuum cleaner from Nitori. However, an automatic vacuum cleaner would not be able to cover the vast area of the Scarlet Devil Mansion, causing concerns in planning that it may be overworked and break. Sakuya, to make cleaning the Scarlet Devil Mansion easier, ordered an automatic vacuum cleaner from Nitori. However, an automatic vacuum cleaner would not be able to cover the vast area of the Scarlet Devil Mansion, causing concerns in planning that it may be overworked and break.
Page 6 Page 6
Nitori flustered and super-powerful auto-vacuum still in experimental stage, Sakuya proposes a test run. Nitori flustered and super-powerful auto-vacuum still in experimental stage, Sakuya proposes a test run.
Curious to see if it would fail or exceed, she put the cleaning robot to the test. Curious to see if it would fail or exceed, she put the cleaning robot to the test.
Page 7 Page 7
Sakuya: "Cleaning strength.." Sakuya: "Cleaning strength.."
Sakuya: "I'll just set it to maximum for now." Sakuya: "I'll just set it to maximum for now."
Page 9 Page 9
Meiling: "..The hell was that sound just now?" Meiling: "..The hell was that sound just now?"
Guard: "Dunno.." Guard: "Dunno.."
Page 10 Page 10
Sakuya: "It moved!" Sakuya: "It moved!"
Remilia: "Ooooooooooooooooooohhhh!? What the heck is that!?" Remilia: "Ooooooooooooooooooohhhh!? What the heck is that!?"
Remilia: "Yahoo!! Sakuya!! What is that!??" Remilia: "Yahoo!! Sakuya!! What is that!??"
Page 12 Page 12
FoodScraps FoodScraps
Page 18 Page 18
Sakuya: "Ah.. What a nice fragrance." Sakuya: "Ah.. What a nice fragrance."
Sakuya: "Let me get you changed." Sakuya: "Let me get you changed."
Sakuya: "Surely, gym clothes will suit you. ♥" Sakuya: "Surely, gym clothes will suit you. ♥"
Page 19 Page 19
Sakuya: "There." Sakuya: "There."
Page 20 Page 20
Meiling: "Mmm. *Cough*" Meiling: "Mmm. *Cough*"
Sakuya: "Meiling." Sakuya: "Meiling."
@ -49,7 +49,7 @@
Sakuya: "Don't ask why." Sakuya: "Don't ask why."
Sakuya: "I'm just taking care of her majesty, so just look the other way, eh?" Sakuya: "I'm just taking care of her majesty, so just look the other way, eh?"
Meiling: "R.. Roger! Over!!!" Meiling: "R.. Roger! Over!!!"
Page 21 Page 21
(I'm not really sure on these because my OCR craps on these and I can barely read it) (I'm not really sure on these because my OCR craps on these and I can barely read it)
Meiling: "Sweep the whole building." Meiling: "Sweep the whole building."
@ -58,7 +58,7 @@
Sunny: "Cirno! We have to get out of here!!" Sunny: "Cirno! We have to get out of here!!"
Meiling: "It will be very dangerous until we announce it is over, so please do not come out of hiding." Meiling: "It will be very dangerous until we announce it is over, so please do not come out of hiding."
(background: "Help hide the guests, please." "Sir!") (background: "Help hide the guests, please." "Sir!")
Page 22 Page 22
Meiling: "This is Meiling." Meiling: "This is Meiling."
Radio: "[SCREAMING]" Radio: "[SCREAMING]"
@ -66,61 +66,61 @@
Meiling: "Roger. I'll see you soon." Meiling: "Roger. I'll see you soon."
Meiling: "It's too quiet..." Meiling: "It's too quiet..."
Meiling: "Should be right around here." Meiling: "Should be right around here."
Page 23 Page 23
Meiling: "Wh.." Meiling: "Wh.."
Page 24 Page 24
Meiling: "This was the work of the vacuum cleaner, no doubt." Meiling: "This was the work of the vacuum cleaner, no doubt."
Page 26: Page 26:
Meiling: "There!" Meiling: "There!"
Page 27 Page 27
Meiling: "I'll finish this." Meiling: "I'll finish this."
Meiling: "Shit!?" Meiling: "Shit!?"
Page 28 Page 28
Meiling: "It got away..." Meiling: "It got away..."
Meiling: "If it gets through the gateway blockade..." Meiling: "If it gets through the gateway blockade..."
Page 30 Page 30
Meiling: "Fucking relentless...!" Meiling: "Fucking relentless...!"
Page 33 Page 33
Meiling: "Oooowwwwww" Meiling: "Oooowwwwww"
Page 34 Page 34
Meiling: "wwwwwwwwwwwww!!!" Meiling: "wwwwwwwwwwwww!!!"
Page 39 Page 39
Sakuya: "If we don't come up with a solution in the next 5 minutes, call Marisa." Sakuya: "If we don't come up with a solution in the next 5 minutes, call Marisa."
Guard: "Sir. Roger that!" Guard: "Sir. Roger that!"
Guard: "Godspeed!!" Guard: "Godspeed!!"
Page 40 Page 40
Marisa: "Yes, Marisa Kirisame's Magic Shop." Marisa: "Yes, Marisa Kirisame's Magic Shop."
Marisa: "..What, it's just you? Hey, you been reading the vibes around here?" Marisa: "..What, it's just you? Hey, you been reading the vibes around here?"
Page 41 Page 41
Marisa: "Heeeh..." Marisa: "Heeeh..."
Marisa: "That sure is interesting." Marisa: "That sure is interesting."
Part 2 Part 2
Page 6 Page 6
Patchouli: "Why do I always have to deal with this shit!?" Patchouli: "Why do I always have to deal with this shit!?"
Page 7 Page 7
Patchouli: "The issue is..." Patchouli: "The issue is..."
Page 8 Page 8
Patchouli: "Living!" Patchouli: "Living!"
Page 9 Page 9
Marisa: "It's been a while, hasn't it.." Marisa: "It's been a while, hasn't it.."
Marisa: "Flying through the sky, too." Marisa: "Flying through the sky, too."
Page 12 Page 12
Sakuya: "It looked so weak.. Who the hell would have thought even rifle bullets wouldn't be effective against it?" Sakuya: "It looked so weak.. Who the hell would have thought even rifle bullets wouldn't be effective against it?"
Sakuya: "Well, I'm all out of bullets anyway..." Sakuya: "Well, I'm all out of bullets anyway..."
@ -128,14 +128,14 @@
Marisa: "That mansion over there, isn't it." Marisa: "That mansion over there, isn't it."
Sakuya: "That sound is!?" Sakuya: "That sound is!?"
Sakuya: "No way.." Sakuya: "No way.."
Page 13 Page 13
Sakuya: "Marisa!?" Sakuya: "Marisa!?"
Page 14 Page 14
Marisa: "Kept you waiting, huh?" Marisa: "Kept you waiting, huh?"
Marisa: "Leave your ammo needs to me." Marisa: "Leave your ammo needs to me."
Page 15 Page 15
Sakuya: "You were fast, eh! You're a great help!" Sakuya: "You were fast, eh! You're a great help!"
Marisa: "Consider it a service. That cleaning robot I made is my own responsibility." Marisa: "Consider it a service. That cleaning robot I made is my own responsibility."
@ -143,75 +143,75 @@
Scarlet Devil Mansion." Scarlet Devil Mansion."
Sakuya: "It's not a cleaning robot! Misuzu and Patchouli were torn down in its rampage!" Sakuya: "It's not a cleaning robot! Misuzu and Patchouli were torn down in its rampage!"
Marisa: "Did you read the fucking manual? You just set it to maximum didn't you? (Ah, she looked away!)" Marisa: "Did you read the fucking manual? You just set it to maximum didn't you? (Ah, she looked away!)"
Page 16 Page 16
Sakuya: "Get down!" Sakuya: "Get down!"
Marisa: "Wah!? The bookshelf!!" Marisa: "Wah!? The bookshelf!!"
Sakuya: "Scatter!!!" Sakuya: "Scatter!!!"
Marisa: "Oh fuck, oh fuck!!" Marisa: "Oh fuck, oh fuck!!"
Page 17 Page 17
Marisa: "Eh......? What.. is this.. feeling..?" Marisa: "Eh......? What.. is this.. feeling..?"
Sakuya: "Ah, ow, ow..." Sakuya: "Ah, ow, ow..."
Marisa: "Maybe a weird thing to say, but... Sakuya, you're a girl, aren't you?" Marisa: "Maybe a weird thing to say, but... Sakuya, you're a girl, aren't you?"
Sakuya: "Eh..? .. I thought you'd noticed by now, but.." Sakuya: "Eh..? .. I thought you'd noticed by now, but.."
Marisa: "What?" Marisa: "What?"
Page 18 Page 18
Sakuya: "In reality," Sakuya: "In reality,"
Sakuya: "I'm a guy. This getup is just kind of a hobby, y'know." Sakuya: "I'm a guy. This getup is just kind of a hobby, y'know."
Marisa: "E.. a... uh.. I.. ah.. u...?" Marisa: "E.. a... uh.. I.. ah.. u...?"
Page 19 Page 19
Sakuya: "Marisa!" Sakuya: "Marisa!"
Sakuya: "..Tch. Riding the fucking line..." Sakuya: "..Tch. Riding the fucking line..."
Page 20 Page 20
Sakuya: "I will only ask you once... Why do you wear armor down there?" Sakuya: "I will only ask you once... Why do you wear armor down there?"
Marisa: "It's my hobby!! Armor is fuckin' cool!?" Marisa: "It's my hobby!! Armor is fuckin' cool!?"
Sakuya: "Haha.. That's just like you, Marisa." Sakuya: "Haha.. That's just like you, Marisa."
Marisa: "W.. will you.. let go? I'm not a pet, y'know..." Marisa: "W.. will you.. let go? I'm not a pet, y'know..."
Page 22 Page 22
Sakuya: "You're fucking kidding me..." Sakuya: "You're fucking kidding me..."
Sakuya: "Marisa!! What the fuck is that thing made of!? How fucking strong did you make it!?" Sakuya: "Marisa!! What the fuck is that thing made of!? How fucking strong did you make it!?"
Page 23 Page 23
Marisa: "Ada**n...tium..." Marisa: "Ada**n...tium..."
Sakuya: "What a fucking stupid thing to do!!! Didn't you ever think 'if it's so strong it'll never be able to be stopped'!?" Sakuya: "What a fucking stupid thing to do!!! Didn't you ever think 'if it's so strong it'll never be able to be stopped'!?"
Marisa: "Curiosity got the better of me!" Marisa: "Curiosity got the better of me!"
Marisa: "I was hoping you would praise me for making a strong cleaning bot out of adama*tium!" Marisa: "I was hoping you would praise me for making a strong cleaning bot out of adama*tium!"
Page 24 Page 24
Meiling: "GOOD MORNING!" Meiling: "GOOD MORNING!"
Sakuya: "Meiling!" Sakuya: "Meiling!"
Meiling: "Sakuya-san! The batallion has been annihilated. I will dispose of that fucking vacuum cleaner myself." Meiling: "Sakuya! The batallion has been annihilated. I will dispose of that fucking vacuum cleaner myself."
Meiling: "Oh!?" Meiling: "Oh!?"
Meiling: "Why is Marisa-san here.. Don't tell me you're involved in this incident!?" Meiling: "Why is Marisa here.. Don't tell me you're involved in this incident!?"
Page 25 Page 25
Marisa: "Meiling... Aren't you getting carried away here.." Marisa: "Meiling... Aren't you getting carried away here.."
Meiling: "I am the gate guard of the Scarlet Devil Mansion." Meiling: "I am the gate guard of the Scarlet Devil Mansion."
Meiling: "This is no big deal to me." Meiling: "This is no big deal to me."
Sakuya: "WATCH OUT!" Sakuya: "WATCH OUT!"
Page 28 Page 28
Sakuya: "MARISA!" Sakuya: "MARISA!"
Page 29 Page 29
Meiling: "If a weapon is useless..." Meiling: "If a weapon is useless..."
Meiling: "Down to its last piece!" Meiling: "Down to its last piece!"
Page 34 Page 34
Meiling: "Huh?" Meiling: "Huh?"
Page 39 Page 39
Marisa: "Wah.." Marisa: "Wah.."
Page 40 Page 40
Sakuya: "Your majesty!?" Sakuya: "Your majesty!?"
Remilia: "I heard the situation." Remilia: "I heard the situation."
Page 41 Page 41
Remilia: "I will stop that robot!!" Remilia: "I will stop that robot!!"
Remilia: "And I will have a stern talk with you about this outfit afterwards!" Remilia: "And I will have a stern talk with you about this outfit afterwards!"

View File

@ -14,87 +14,87 @@ are simply cut from the game's audio while someone was playing it. And the CD's
pamphlet doesn't have any scans, not that it matters because it doesn't have the pamphlet doesn't have any scans, not that it matters because it doesn't have the
lyrics for that song in it anyway. lyrics for that song in it anyway.
見開けても 見えなくて 見開けても 見えなくて
Even with eyes wide open, nothing can be seen Even with eyes wide open, nothing can be seen
目を閉じるとどこにある星 目を閉じるとどこにある星
If you close your eyes, where will be the star If you close your eyes, where will be the star
届かない 届かない
Can't get through Can't get through
聞こえない 聞こえない
Can't hear anything Can't hear anything
目もわかる光 目もわかる光
A light your eyes understand A light your eyes understand
暗闇切り裂いて 暗闇切り裂いて
Cut the darkness to pieces Cut the darkness to pieces
高次元の向こうへ 高次元の向こうへ
Going beyond the higher dimensions Going beyond the higher dimensions
無重力の このおもい 無重力の このおもい
This weight on my shoulders feels like Zero-G This weight on my shoulders feels like Zero-G
答えは見つかって ここにあるから 答えは見つかって ここにあるから
Searching for the answer, but it's right here Searching for the answer, but it's right here
どこまでもゆこう どこまでもゆこう
I can go anywhere I can go anywhere
空のはて 空のはて
Even the sky Even the sky
探してる 私のディエティ 探してる 私のディエティ
Searching for my diety Searching for my diety
繰り返すクエスト 繰り返すクエスト
Repeating the quest Repeating the quest
読んでいる遠い声 読んでいる遠い声
A distant voice is calling A distant voice is calling
どこにいく どこにいく
Where do I go? Where do I go?
今どこにいいの 今どこにいいの
Where should I go now? Where should I go now?
「機能」が超えて 「機能」が超えて
Cross over to tomorrow Cross over to tomorrow
「銀河」が向けて 「銀河」が向けて
Turn towards the galaxy Turn towards the galaxy
すぐ会いにゆくよ すぐ会いにゆくよ
Soon I'll meet you Soon I'll meet you
流星のように 流星のように
Like a shooting star Like a shooting star
期限なくて 期限なくて
Timeless, Timeless,
形成なくて 形成なくて
Formless, Formless,
折りかけると動き出す星 折りかけると動き出す星
Fracturing into bits, the star moves Fracturing into bits, the star moves
とどめない とどめない
Unstoppable Unstoppable
つかめない つかめない
Incomprehensible Incomprehensible
胸にある世界 胸にある世界
A world on one's chest A world on one's chest
常識を飛び越えて 常識を飛び越えて
Break the barrier of common sense Break the barrier of common sense
イメージの向こうのへ イメージの向こうのへ
Opposing the image Opposing the image
誰も知らない 秘密だよ 誰も知らない 秘密だよ
A secret known by nobody A secret known by nobody
現実も幻想も 手のひらの中 現実も幻想も 手のひらの中
Reality and fantasy, in one's hands Reality and fantasy, in one's hands
ぎゅっと抱きしめた ぎゅっと抱きしめた
Hold it tightly Hold it tightly
夢のはて 夢のはて
To the limits of your dreams To the limits of your dreams
見つけ出す たしかなディエティ 見つけ出す たしかなディエティ
Finding out, certainly a diety Finding out, certainly a diety
目覚めてくアバター 目覚めてくアバター
Awakening this avatar Awakening this avatar
迷い込む深い場所 迷い込む深い場所
Losing oneself deeply here Losing oneself deeply here
どこにいく どこにいく
Where do I go? Where do I go?
今ここにいいよ 今ここにいいよ
For now, here's good For now, here's good
「昨日」を捨てて 「昨日」を捨てて
Throw away yesterday Throw away yesterday
「明日」を飛べて 「明日」を飛べて
And fly towards the future And fly towards the future
今、走りですよ 今、走りですよ
This is just the beginning This is just the beginning
願い込めて 願い込めて
To put into wishes To put into wishes