fix indentation

This commit is contained in:
alison wright 2020-01-23 11:32:53 -05:00
parent 8801ef5da4
commit 0b5e81cad6
2 changed files with 133 additions and 133 deletions

View File

@ -185,9 +185,9 @@
Page 24 Page 24
Meiling: "GOOD MORNING!" Meiling: "GOOD MORNING!"
Sakuya: "Meiling!" Sakuya: "Meiling!"
Meiling: "Sakuya-san! The batallion has been annihilated. I will dispose of that fucking vacuum cleaner myself." Meiling: "Sakuya! The batallion has been annihilated. I will dispose of that fucking vacuum cleaner myself."
Meiling: "Oh!?" Meiling: "Oh!?"
Meiling: "Why is Marisa-san here.. Don't tell me you're involved in this incident!?" Meiling: "Why is Marisa here.. Don't tell me you're involved in this incident!?"
Page 25 Page 25
Marisa: "Meiling... Aren't you getting carried away here.." Marisa: "Meiling... Aren't you getting carried away here.."

View File

@ -14,87 +14,87 @@ are simply cut from the game's audio while someone was playing it. And the CD's
pamphlet doesn't have any scans, not that it matters because it doesn't have the pamphlet doesn't have any scans, not that it matters because it doesn't have the
lyrics for that song in it anyway. lyrics for that song in it anyway.
見開けても 見えなくて 見開けても 見えなくて
Even with eyes wide open, nothing can be seen Even with eyes wide open, nothing can be seen
目を閉じるとどこにある星 目を閉じるとどこにある星
If you close your eyes, where will be the star If you close your eyes, where will be the star
届かない 届かない
Can't get through Can't get through
聞こえない 聞こえない
Can't hear anything Can't hear anything
目もわかる光 目もわかる光
A light your eyes understand A light your eyes understand
暗闇切り裂いて 暗闇切り裂いて
Cut the darkness to pieces Cut the darkness to pieces
高次元の向こうへ 高次元の向こうへ
Going beyond the higher dimensions Going beyond the higher dimensions
無重力の このおもい 無重力の このおもい
This weight on my shoulders feels like Zero-G This weight on my shoulders feels like Zero-G
答えは見つかって ここにあるから 答えは見つかって ここにあるから
Searching for the answer, but it's right here Searching for the answer, but it's right here
どこまでもゆこう どこまでもゆこう
I can go anywhere I can go anywhere
空のはて 空のはて
Even the sky Even the sky
探してる 私のディエティ 探してる 私のディエティ
Searching for my diety Searching for my diety
繰り返すクエスト 繰り返すクエスト
Repeating the quest Repeating the quest
読んでいる遠い声 読んでいる遠い声
A distant voice is calling A distant voice is calling
どこにいく どこにいく
Where do I go? Where do I go?
今どこにいいの 今どこにいいの
Where should I go now? Where should I go now?
「機能」が超えて 「機能」が超えて
Cross over to tomorrow Cross over to tomorrow
「銀河」が向けて 「銀河」が向けて
Turn towards the galaxy Turn towards the galaxy
すぐ会いにゆくよ すぐ会いにゆくよ
Soon I'll meet you Soon I'll meet you
流星のように 流星のように
Like a shooting star Like a shooting star
期限なくて 期限なくて
Timeless, Timeless,
形成なくて 形成なくて
Formless, Formless,
折りかけると動き出す星 折りかけると動き出す星
Fracturing into bits, the star moves Fracturing into bits, the star moves
とどめない とどめない
Unstoppable Unstoppable
つかめない つかめない
Incomprehensible Incomprehensible
胸にある世界 胸にある世界
A world on one's chest A world on one's chest
常識を飛び越えて 常識を飛び越えて
Break the barrier of common sense Break the barrier of common sense
イメージの向こうのへ イメージの向こうのへ
Opposing the image Opposing the image
誰も知らない 秘密だよ 誰も知らない 秘密だよ
A secret known by nobody A secret known by nobody
現実も幻想も 手のひらの中 現実も幻想も 手のひらの中
Reality and fantasy, in one's hands Reality and fantasy, in one's hands
ぎゅっと抱きしめた ぎゅっと抱きしめた
Hold it tightly Hold it tightly
夢のはて 夢のはて
To the limits of your dreams To the limits of your dreams
見つけ出す たしかなディエティ 見つけ出す たしかなディエティ
Finding out, certainly a diety Finding out, certainly a diety
目覚めてくアバター 目覚めてくアバター
Awakening this avatar Awakening this avatar
迷い込む深い場所 迷い込む深い場所
Losing oneself deeply here Losing oneself deeply here
どこにいく どこにいく
Where do I go? Where do I go?
今ここにいいよ 今ここにいいよ
For now, here's good For now, here's good
「昨日」を捨てて 「昨日」を捨てて
Throw away yesterday Throw away yesterday
「明日」を飛べて 「明日」を飛べて
And fly towards the future And fly towards the future
今、走りですよ 今、走りですよ
This is just the beginning This is just the beginning
願い込めて 願い込めて
To put into wishes To put into wishes