translation fixes for Zero-G
This commit is contained in:
parent
42dd1c0d7d
commit
cccabfe247
|
@ -18,12 +18,12 @@ lyrics for that song in it anyway.
|
||||||
Even with eyes wide open, nothing can be seen
|
Even with eyes wide open, nothing can be seen
|
||||||
目を閉じるとどこにある星
|
目を閉じるとどこにある星
|
||||||
If you close your eyes, where will be the star
|
If you close your eyes, where will be the star
|
||||||
届かない
|
定めない
|
||||||
Can't get through
|
Can't figure it out
|
||||||
聞こえない
|
聞こえない
|
||||||
Can't hear anything
|
Can't hear anything
|
||||||
目もわかる光
|
根もわかる光
|
||||||
A light your eyes understand
|
A light your true self understands
|
||||||
暗闇切り裂いて
|
暗闇切り裂いて
|
||||||
Cut the darkness to pieces
|
Cut the darkness to pieces
|
||||||
高次元の向こうへ
|
高次元の向こうへ
|
||||||
|
@ -39,12 +39,12 @@ lyrics for that song in it anyway.
|
||||||
探してる 私のディエティ
|
探してる 私のディエティ
|
||||||
Searching for my diety
|
Searching for my diety
|
||||||
繰り返すクエスト
|
繰り返すクエスト
|
||||||
Repeating the quest
|
A never ending quest
|
||||||
読んでいる遠い声
|
読んでいる遠い声
|
||||||
A distant voice is calling
|
A distant voice calls
|
||||||
どこにいく
|
どこにいく
|
||||||
Where do I go?
|
Where do I go?
|
||||||
今どこにいいの
|
今どこにいいよ
|
||||||
Where should I go now?
|
Where should I go now?
|
||||||
「機能」が超えて
|
「機能」が超えて
|
||||||
Cross over to tomorrow
|
Cross over to tomorrow
|
||||||
|
@ -61,10 +61,10 @@ lyrics for that song in it anyway.
|
||||||
Formless,
|
Formless,
|
||||||
折りかけると動き出す星
|
折りかけると動き出す星
|
||||||
Fracturing into bits, the star moves
|
Fracturing into bits, the star moves
|
||||||
とどめない
|
とどかない
|
||||||
Unstoppable
|
Can't get through
|
||||||
つかめない
|
つかめない
|
||||||
Incomprehensible
|
Can't grasp it
|
||||||
胸にある世界
|
胸にある世界
|
||||||
A world on one's chest
|
A world on one's chest
|
||||||
常識を飛び越えて
|
常識を飛び越えて
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user