xevv/translations/watashibune.mdwn

101 lines
1.4 KiB
Markdown

[[!meta title="Watashibune no Musume"]]
[[!sidebar content="""
[[!template
id=iboxsong
name="渡し舟の娘"
compose="Shibayan"
lyric="℃iel"
vocal="℃iel"
video="https://www.youtube.com/watch?v=KrFHVpPN4B8"]]
"""]]
# Japanese
小舟ゆらら揺られて行く
岸辺には曼珠沙華
きらきら光る水面に
吸い込まれそう
麗らかな常世
小舟ゆらら進んで行く
眠気誘う揺れに
うとうと舵は気まぐれ
彼岸はまだね
小舟ゆらら下って行く
向こう岸は遥か
まだまだ旅は続くよ
鼻歌交じり
せせらぎも歌う
小舟ゆらら進んで行く
心地良い小波
うとうと瞼が重い
昼寝したいな
怒られるかもね
だけど眠たいな
# English
The rickety boat rocks through the river
Upon the shore are red spider lillies
The sparkling, beautiful water,
Looks like it'll draw me into
The beautiful world of the dead
The rickety boat goes further down
Its swaying tempts me to go to sleep
I doze right off, the rudder goes on its whim
Higan's still further anyway
The rickety boat goes down the river
The shore is still far off
Still, it goes, the trip continues on
I hum a tune and
The river sings along
The rickety boat goes further down
The river ripples pleasently
I doze right off, my eyelids are quite heavy
I'd really like a nap
She might get real angry,
But I really wanna sleep...