[[!meta title="Zhele"]] [[!sidebar content=""" [[!template id=iboxsong name="Zhele" compose="Feryquitous" lyric="Feryquitous" vocal="Sennzai(?)" video="https://www.youtube.com/watch?v=5zs63zYFkoQ"]] """]] The original lyrics are from Feryquitous' twitter. The English translation is by me. # Japanese ## Original 変わる 人格の檻 揺れる 意思と 呼吸と度 一人 二人と 死期の気配を問う ゆらめいた 昨日の声 狭間に消え 六道見る 罅入った 窓からの声 今 欲動が浮かぶ 重ね手 意味を呼ぶ 与えた 宵の不羈 伝わる 君を呼ぶ 命の葉 獄を問う 嗚 嗚 故 乞 夢 滴 宵 迄 嗚 嗚 故 乞 夢 滴 観る 逢う ## Extended 言葉が 何処にも無いの 私は 重さを抗い 葉状の命 枝の先に 一つの答えを知る 嗚 もう何も見えざる苦 醒めた歓喜 安楽の死 嗚 夢の様だ 記憶返す 溶ける (End of original repeats.) # English ## Original Changing, the cage of personality Shaking, thinking of my purpose, and breathing, so many times Alone, but together, akin to asking about death Wavered, yesterday's voice Disappearing in the gap, seeing the six realms Broken down, the voice from the window My wishes overtake me in this moment Piled up hands garner meaning Given freedom in the afternoon Handed down, I call to you This leaf of life, pursues me to jail Please, give me reason, I beg Droplet of dream, until tonight Please, give me reason, I beg Droplet of dream, I see, I find... ## Extended There don't exist words for it. I fight against the weight of it all, my life like a leaf, at the end of a branch. Please, give me even one answer... The suffering of not seeing anything I just want to wake up, but only find comfort in death It's like a dream. Memories return to nothing, and melt away...