[[!meta title="Ai Nov"]] [[!sidebar content=""" [[!template id=iboxsong name="Ai Nov" compose="Feryquitous" lyric="Feryquitous" vocal="Feryquitous" video="https://www.youtube.com/watch?v=ovh--Q3y66Y"]] """]] This transliteration and the original Japanese translation are from Feryquitous' twitter. The English translation is by me. # Conlang Kroslso regijz toer Mizhdi kafdo Leia Oldrey Esdifgid Vil Ail lill Mardcason dea 「Ai Nov meir xwes fon Me.」 Mal no, Estia glies Ai Ow En Re Stra # Japanese その時 凍りついた様に 変換引裂く爪 輪郭を置き去りにした 最果てにて逆光降る 「躊躇うな、丞はうつるの君」 連結し、紐解いていく 淀むな其は再び崩れる # English At that time, as if frozen, it transformed into ripping claws, its silhouette left behind. Backlight raining down from afar, "Don't hesitate, only moving will save you" Coupling together, and untying Don't slow down. It'll strike again.