[[!meta title="Luminous Rage"]] [[!sidebar content=""" [[!template id=iboxsong name="Luminous Rage" lyric="sky_delta" vocal="Aitsuki Nakuru"]] """]] # Japanese (I'll get over...) 水面に落ちた世界は 両手を零れ落ちてく宿命 籠に囚われたまま 繰り返す日々に終止符を Are you ready to fight? 絶えなく今を刻むこの鼓動が証明 衝突した意志が光求めて明日へと翔く 共鳴した運命がこの場所へ導いてくれた この手に舞い降りた夢 現実へと変わってゆく 不明瞭な輪郭を確かめるように君の手を握った Don't be afraid 微熱を帯びた回路は 瞳に映る指標を狂わす 「何が正しい?」なんて この胸にいくら問いかけても I can't find out 踏み出す意思を拒む感情なら要らない 心疼く傷の痛みも越えて強さに変えてく 譲れないこの感情に身を委ね辿り着いたThis place それでもまだ終われない 現実へと溺れてゆく この手で拓いてきた選択に嘘は吐けない だから行くんだ果てるまで 共鳴した運命がこの場所へ導いてくれた この手に舞い降りた夢 現実へと変わってゆく 不明瞭な輪郭を確かめるように君の手を握った 譲れないこの感情に身を委ね辿り着いたThis place それでもまだ終われない 現実へと溺れてゆく 止めどない衝動は確かなる道標忘れないで This tear is scream of heart # English (I'll get over...) In the world fallen onto the water, destiny scatters into one's hands I'll put an end to being trapped in this cage Are you ready to fight? This is a moment you'll never forget, this beat is proof The clash of ideals vying for power sends one flying into the future Resonant destiny led me to this place A dream fallen into these hands will change reality I grasped your hand, bringing certainty to the fuzzy line Don't be afraid The heating up circuit's index reflected in your eyes malfunctions How many times are you going to pile the question "What is truly right?" onto my chest? I can't find out If you won't let me advance, I don't need you This scrape in my heart's pain is surpassed, my strength transforms I surrender myself to these feelings I can't get rid of in this place Even so, I still won't let this end, wallowing in reality I won't make an error in my judgment once more So I'll go now, until the very end Resonant destiny led me to this place A dream fallen into these hands will change reality I grasped your hand, bringing certainty to the fuzzy line I surrender myself to these feelings I can't get rid of in this place Even so, I still won't let this end, wallowing in reality This endless impetus will surely become a guiding star, don't forget it These tears are a scream from my heart