retranslate parts of sincuvate based on an old translation of mine
This commit is contained in:
parent
a6a0f891fa
commit
c72981a521
|
@ -50,29 +50,31 @@ this so I could translate it. Yay!
|
|||
|
||||
# English
|
||||
|
||||
Awoken / My eyes still seeing dreams
|
||||
Awoken, my eyes still seeing dreams
|
||||
|
||||
Melting the darkness like mixed pigments
|
||||
The darkness melts away like a blending pigment
|
||||
|
||||
My screaming heart is searching for light / My sunken eyes shut
|
||||
Searching for light, my beating heart screams out, and my sinking eyes closed.
|
||||
|
||||
Ah, being born in this world is just fate they say.
|
||||
|
||||
Every time I try to make my mark, it's just forgotten, and those hands
|
||||
|
||||
clasped together. Crack your shell.
|
||||
clasped together, and drill through my shell
|
||||
|
||||
In a helix, two strings twine together,
|
||||
|
||||
and pull together, weaving the story of a dichromatic pair.
|
||||
|
||||
In a small crack, the flowing light... / Shut eyes looked away.
|
||||
Through the fracturing gap, a light shines through,
|
||||
|
||||
and shut eyes looked away.
|
||||
|
||||
Ah, being alive in this world is no mistake they say.
|
||||
|
||||
Even if it's just something I say to myself, my forgotten heart responds...
|
||||
|
||||
for a moment would be fine.
|
||||
though just for a moment would be fine.
|
||||
|
||||
Ah, being born in this world is just fate they say.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user