baka mitai..........
This commit is contained in:
parent
312777bd94
commit
3859090008
146
translations/bakamitai.mdwn
Normal file
146
translations/bakamitai.mdwn
Normal file
|
@ -0,0 +1,146 @@
|
|||
[[!meta title="Baka Mitai"]]
|
||||
|
||||
no it isn't ambiguous what the speaker is talking about
|
||||
|
||||
# Japanese
|
||||
|
||||
馬鹿みたい 子供なのね
|
||||
|
||||
夢を追って傷ついて
|
||||
|
||||
嘘が下手なくせに 笑えない笑顔みせた
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
I love youも ろくに言わない
|
||||
|
||||
口下手でほんまに不器用
|
||||
|
||||
なのになのにどうして サヨナラは言えたの
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
だめだね だめよ だめなのよ
|
||||
|
||||
あんたが 好きで好きすぎて
|
||||
|
||||
どれだけ 強いお酒でも
|
||||
|
||||
歪まない思い出が 馬鹿みたい
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
馬鹿みたい 本当バカね
|
||||
|
||||
あんた信じるばかりで
|
||||
|
||||
強い女のふり 切なさの夜風浴びる
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
一人になって 3年が過ぎ
|
||||
|
||||
街並みさえも 変わりました
|
||||
|
||||
未練だけ置き去り
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ほんまに ロクな男やない
|
||||
|
||||
揃いの指輪 はずします
|
||||
|
||||
ざまあみろ せいせいするわ
|
||||
|
||||
いい加減 待ってても 馬鹿みたい
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
だめだね だめよ だめなのよ
|
||||
|
||||
あんたが 好きで好きすぎて
|
||||
|
||||
どれだけ 強いお酒でも
|
||||
|
||||
歪まない思い出が 馬鹿みたい
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
ほんまに ロクな男やない
|
||||
|
||||
揃いの指輪 はずします
|
||||
|
||||
ざまあみろ せいせいするわ
|
||||
|
||||
なんなのよ この涙 馬鹿みたい
|
||||
|
||||
# English
|
||||
|
||||
Foolish children, are we not?
|
||||
|
||||
Getting hurt by our dreams from so long ago
|
||||
|
||||
I'm no good at letting go of lies, and gave you a smile that couldn't laugh
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
I never said "I love you" well enough,
|
||||
|
||||
I never talked well, and I was truly tactless,
|
||||
|
||||
And yet, and yet, why would it be possible for you to say "goodbye?"
|
||||
|
||||
|
||||
It's no good, is it? No good, no, it's no good.
|
||||
|
||||
I love you, so too much,
|
||||
|
||||
no matter how strong the alcohol is,
|
||||
|
||||
I can't shake these memories, like a fool
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Like a fool... Yeah, I'm certainly a fool.
|
||||
|
||||
Just believing in you,
|
||||
|
||||
such a strong looking girl... Making me bathe in the heart-rending night's wind
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Becoming alone again, 3 years past,
|
||||
|
||||
the streets too have changed
|
||||
|
||||
And yet, and yet, why leave just out of regret?
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
"You're no good guy after all."
|
||||
|
||||
"I'm taking off my ring."
|
||||
|
||||
"It serves you right, I'm purifying myself of you."
|
||||
|
||||
"Please, let's be reasonable, just, wait ..." like a fool.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
It's no good, is it? No good, no, it's no good.
|
||||
|
||||
I love you, so too much,
|
||||
|
||||
no matter how strong the alcohol is,
|
||||
|
||||
I can't shake these memories, like a fool
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
"You're no good guy after all."
|
||||
|
||||
"I'm taking off my ring."
|
||||
|
||||
"It serves you right, I'm purifying myself of you."
|
||||
|
||||
What in the world is with these tears ... I'm like a fool.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user